dijous, 29 de novembre del 2012

A Venus, es veu?



ESTRELA SOLITÁRIA

Recusou a sua dose pelo fim da escada.
Esqueceu de dar partida no motor da mágoa.
Apertou com a gravata mais uma alegria.
Moveu as pernas tortas e desceu a rua.
Lembrou que era muitos e inventou outro.
Virou numa cachaça a dose mais pura.
Criou sua pupila à sombra da renúncia.
Perdeu sua mentira para alguém menor.

Vender sua doçura foi o que fez pior.
Anéis arrebentados a marteladas.
Uma lágrima arrancada na porrada.

Lembrou o próprio nome e passou a fome.
Seguiu tocando em frente mas seguiu descalço.
O punho retesado é gesto de oração.
O jogo é amistoso mas não é pelada.
Abraço no inimigo sem pedir perdão.




CAÊ GUIMARÃES, Por baixo da pele fria

(Aviat, espero, traduït a una llengua d'aquesta banda de mar.)

De moment, anem fent:


ESTRELLA SOLITÀRIA

Va declinar la seva dosi des de l'extrem de l'escala.
Es va oblidar d'encendre el motor de la pena.
Estrenyia amb la corbata una altra alegria.
Movia les cames tortes carrer avall.
Va recordar que era molts i se'n va inventar un altre.
Abocava amb la cachaça la dosi més pura.
Va mirar el sol ardent que cremava la roba.
Va educar la seva alumna a l'ombra de la renúncia.
Ha perdut la seva mentida per algú menor.

Vendre la seva dolçor ha estat el que ha fet de pitjor.
Anells rebentats a cops de martell.
Una llàgrima arrencada a cops.

Va recordar el seu nom i va passar la gana.
Va seguir endavant però va seguir descalç.
El puny tancat és un gest de pregària.
El joc és amistós però no és un partidet.
Abraço l'enemic sense demanar perdó.